Don't Touch Me I'm Sick

処方薬、アルコール、咳止めシロップ及び合法ドラッグ依存症のクソみたいな通院履歴。

Black Sabbath / Never Say Die 翻訳

前のブログでもしたっけ?まぁいいや。


People going nowhere, taken for a ride

みんなどこかに行こうとしてるけど、どこにも行き場がない
Looking for the answers that they know inside

知ってる答えを探し続けてる
Searching for a reason, looking for a rhyme

意味を探すために韻を踏む
Snow White's mirror said "partners in crime!"

白雪姫の鏡が言う「お前も共犯者だ!」


Don't they ever have to worry?

何が心配なの?
Don't you ever wonder why?

なんでそんなに悩むの?
It's a part of me that tells you

君の一部が君に言ってる
Oh, don't you ever, don't ever say die

死ぬなんて言うな
Never, never, never say die again

絶対に、絶対に、言うな


Sunday's satisfaction, Monday's home and dry

日曜日の退屈、月曜は家で干からびてる
Truth is on the doorstep, welcome in the lie

真実はドアのそばに「嘘へようこそ」
All dressed up in sorrow, got no place to go

全部悲しみに彩られて、行き場はない
Hold tight, do it right, taking it slow

しっかり、正しく、ゆっくり行こう

 

[Chorus]

Don't you ever say die

死ぬなんて言うなよ
Don't you ever say die

死ぬなんて言うなって
Never say die

絶対に言うなよ


Panic, silver lining, writing's on the wall

パニック、白い稲妻、壁に書かれた
Children get together, you can save us all

子供達みんなで、俺たちを救ってくれ
Future's on the corner, throwing us a die

未来は角で待ち構えてる、死を投げつけながら
Slow down, turn around, everything's fine

ゆっくり、後ろ向いて、大丈夫さ

 

There's no need to have a reason

もう何も理由を求めなくていい
There's no need to wonder why

もう何も悩まなくていい
It's a part of me that tells you

俺の一部が俺に話してる
Oh, don't you ever, don't ever say die

死ぬなんて言うな、死ぬなんて
Never, never, never say die again

死ぬな、死ぬな、死ぬな、絶対に